What do you think, should there be a Ghazal today?
No one should grieve for the oppressors.
No one should sigh for the murderers.
Those whom the Lord has made one with the earth.
Do not offer condolences to the believers today!
Murderers!
Yes, you are the ones, aren't you?
Who for years
In and around my Baghdad
Not just one or two of my oppressed Ummah
But made an example of ten lakh children
Snatching them from their mothers' laps
Squeezing them in the net of hunger and disease
Slaughtered them with blunt knives
Infidels!
Then you are the ones, aren't you?
Who in Timur, Kashmir, and Chechnya
Who in the Philippines, Somalia, and Sudan
Offered condolences to each of my murderers
From the shores of the Nile to Milaya
Whatever conspiracy to reject Islam took place
Your patronage was in it
And no one else
You ravaged my Al-Aqsa
You surrounded my Kaaba
That was the Arabian Peninsula where once
Gabriel used to descend with revelation
You violated its sanctity
The land of Haram, the abode of the Prophet (peace be upon him)
From where armies of Islam used to emerge
You trampled it with your impure feet
You seized its water and its land
You besieged the entire Ummah like this
From its bases, flying in all directions
You alone rained Tomahawks and Daisy Cutters
On us day and night, morning and evening
The rain of uranium that fell on us
Fell from your hand of oppression
It was you whose lustful gaze
Defiled the skirts of so many innocent buds
So many prostrators whose bodies
Became shreds in an instant
Seeing this oppression upon oppression of yours
There was not even permission to scream, but
Still, keeping silent
We sobbed, wailed, and writhed
With our hands folded, for no reason
We kept longing for heavenly help
We kept laughing at ourselves
We kept drinking this poison of humiliation
We kept dying every day and living every day
But now, murderers!
It is the end
We have heard enough lullabies of peace
That story is gone
That tale is gone
Every excuse is gone
The time to sit idly with hands folded and look at the sky is gone
Holding the banner of "وَأَعِدُّوا لَهُمْ"
Planting the flag of "تُرْهِبُونَ بِهِ"
For years in the lap of Hind and Kush
From "ALHAMDU" to "WANNAS"
Whatever we have read, we have not forgotten
May our mothers weep for us forever
If we have not made you cry like this
Trampling the settlements of the believers
In what dreams of building paradise are you?
It is not possible for you to live in comfort
And for our nation to be in torment
Now wait
Elephant riders!
Read the writings written from the heavens
Some whirlwinds of death, some volcanoes
Are advancing towards your forts
Masters of courage, symbols of nations
Some Ababeel, such martyred youth
Behold the spectacle of your destruction
If there is life left, keep washing your wounds
Keep crying for yourselves!
No one should grieve for the oppressors.
No one should sigh for the murderers.
Those whom the Lord has made one with the earth.
Do not offer condolences to the believers today!
Quoted
Just today, a storm is raging within this voice